vertat
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| vertat \βerˈtat\ | vertats \βerˈtat͡s\ | 
vertat \βerˈtat\ féminin (graphie normalisée)
- Vérité.
- Aquó’s vertat. - C’est vrai.
 
- Dire la vertat. - Dire la vérité.
 
- E benlèu tanben que cercatz d’aprene la vertat. — (Joan Bodon, La quimèra, 1974 [1])- Et peut-être aussi que vous cherchez à apprendre la vérité.
 
- La vertat es que non m’aimas pas ! — (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 [1])- La vérité est que non tu ne m’aimes pas !
 
 
Synonymes
Dérivés
- vertadièr (« vrai »)
- vertadièrament (« vraiment »)
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « vertat [βerˈtat] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage