verrecken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verrecke | 
| 2e du sing. | du verreckst | |
| 3e du sing. | er/sie/es verreckt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verreckte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verreckte | 
| Impératif | 2e du sing. | verrecke, verreck! | 
| 2e du plur. | verreckt! | |
| Participe passé | verreckt | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
verrecken \fɛɐ̯ˈʁɛkn̩\ (voir la conjugaison)
- Crever.
- „Doch warum kann mich mittlerweile nicht einmal das mehr erschrecken, wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?“ — (Fettes Brot, chanson An Tagen wie diesen)- Mais pourquoi cela ne m’effraie-t-il même pas plus, alors que quelque part des gens crèvent à cause de l’eau sale ?
 
- Die Drogenpolitik der Regierung trägt eine Mitverantwortung dafür, dass jedes Jahr in diesem Land Hunderte von Heroinkonsumenten jämmerlich verrecken. - La politique de la drogue du gouvernement porte une part de responsabilité dans le fait que chaque année, dans ce pays, des centaines de consommateurs d’héroïne crèvent misérablement.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « verrecken [fɛɐ̯ˈʁɛkn̩] »