vermelhão
Portugais
Étymologie
- De l'ancien français vermeillon, lui-même issu du latin vermiculus (« petit ver, vermisseau »).
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| vermelhão \vɨɾ.mɨ.ʎˈɐ̃w\  | 
vermelhões \vɨɾ.mɨ.ʎˈõj̃ʃ\  | 
vermelhão \vɨɾ.mɨ.ʎˈɐ̃w\ (Lisbonne) \veɾ.me.ʎˈə̃w\ (São Paulo)
- (Colorimétrie) Vermillon. — #E34234
 
Prononciation
- Lisbonne : \vɨɾ.mɨ.ʎˈɐ̃w\ (langue standard), \vɨɾ.mɨ.ʎˈɐ̃w\ (langage familier)
 - São Paulo : \veɾ.me.ʎˈə̃w\ (langue standard), \veɽ.me.ʎˈə̃w\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro : \veɦ.me.ʎˈɐ̃w\ (langue standard), \veɦ.me.ʎˈɐ̃w\ (langage familier)
 - Maputo : \vɛr.mɛ.ʎˈãw\ (langue standard), \vɛr.mɛ.ʎˈãw\ (langage familier)
 - Luanda : \veɾ.me.ʎˈɐ̃w\
 - Dili : \vɨɾ.mɨ.ʎˈə̃w\
 
Références
- « vermelhão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage