verlegenheid
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
verlegenheid \Prononciation ?\ féminin
- Embarras.
Iemand in verlegenheid brengen.
- Mettre quelqu’un dans l’embarras.
In verlegenheid zijn.
- Être dans la gêne.
- Timidité.
Door verlegenheid kon hij geen woord uitspreken.
- La timidité lui coupait la voix.
Synonymes
- embarras
- timidité
- schuchterheid
- bedeesdheid
Vocabulaire apparenté par le sens
- benardheid
- bevangenheid
- eenkennigheid
- knelpunt
- penarie
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « verlegenheid [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]