vendeta
Étymologie
- Du latin vindicta (« baguette servant à désigner l'objet de la revendication »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vendeta \benˈdeto\ |
vendetas \benˈdetos\ |
vendeta \benˈdeto\ (graphie normalisée) féminin
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Emil Lévy, Petit dictionn aire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- De l’italien vendetta.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vendeta | vendety |
| Génitif | vendety | vendet |
| Datif | vendetě | vendetám |
| Accusatif | vendetu | vendety |
| Vocatif | vendeto | vendety |
| Locatif | vendetě | vendetách |
| Instrumental | vendetou | vendetami |
vendeta \vɛndɛta\ féminin
Synonymes
Voir aussi
- vendeta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage