vedado
Espagnol
Étymologie
- Participe passé de vedar (« interdire »).
 
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | vedado | vedados | 
| Féminin | vedada | vedadas | 
vedado \beˈða.ðo\
- Interdit, défendu.
cazar en terreno vedado.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe vedar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) vedado  | |
vedado \beˈða.ðo\
- Participe passé masculin singulier de vedar.
 
Prononciation
- Madrid : \beˈða.ðo\
 - Séville : \beˈða.(ð)o\
 - Mexico, Bogota : \beˈda.do\
 - Santiago du Chili, Caracas : \beˈða.ðo\
 
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
 
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe vedar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) vedado  | |
vedado \vɨ.dˈa.du\ (Lisbonne) \ve.dˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de vedar.
 
Prononciation
- Lisbonne: \vɨ.dˈa.du\ (langue standard), \vɨ.dˈa.du\ (langage familier)
 - São Paulo: \ve.dˈa.dʊ\ (langue standard), \ve.dˈa.dʊ\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro: \ve.dˈa.dʊ\ (langue standard), \ve.dˈa.dʊ\ (langage familier)
 - Maputo: \ve.dˈa.du\ (langue standard), \ve.dˈad.ðʊ\ (langage familier)
 - Luanda: \ve.dˈa.dʊ\
 - Dili: \vɨ.dˈa.dʊ\
 
Références
- « vedado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage