variação

Portugais

Étymologie

Du latin variationem, accusatif de variatio.

Nom commun

SingulierPluriel
variação
\vɐ.ɾja.sˈɐ̃w\
variações
\vɐ.ɾja.sˈõj̃ʃ\

variação \vɐ.ɾja.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \va.ɾja.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin

  1. Variation.
    • Presente nas casas brasileiras durante as épocas festivas e com variações internacionais, a rabanada tem se tornado cada vez mais popular no universo gastronômico.  ((Redação), « Popular internacionalmente, rabanada também pode ser apreciada no inverno; confira receita », dans Menu, 8 août 2025 [texte intégral])
      Présent dans les foyers brésiliens pendant les fêtes et connu en plusieurs variantes à travers le monde, le pain perdu est devenu de plus en plus populaire dans l'univers gastronomique.

Prononciation

Références

  • « variação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • variação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)