vaihtoehto

Étymologie

Mot composé de vaihto « change, échange » et de ehto « condition de choix ».

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif vaihtoehto vaihtoehdot
Génitif vaihtoehdon vaihtoehtojen
Partitif vaihtoehtoa vaihtoehtoja
Accusatif vaihtoehto[1]
vaihtoehdon[2]
vaihtoehdot
Inessif vaihtoehdossa vaihtoehdoissa
Élatif vaihtoehdosta vaihtoehdoista
Illatif vaihtoehtoon vaihtoehtoihin
Adessif vaihtoehdolla vaihtoehdoilla
Ablatif vaihtoehdolta vaihtoehdoilta
Allatif vaihtoehdolle vaihtoehdoille
Essif vaihtoehtona vaihtoehtoina
Translatif vaihtoehdoksi vaihtoehdoiksi
Abessif vaihtoehdotta vaihtoehdoitta
Instructif vaihtoehdoin
Comitatif vaihtoehtoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne vaihtoehtoni vaihtoehtomme
2e personne vaihtoehtosi vaihtoehtonne
3e personne vaihtoehtonsa

vaihtoehto \ˈʋɑiɦ.toˌex.to\

  1. Option, choix, opportunité, alternative.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • vaihtoehtokustannus — coût d’opportunité

Forme de nom commun

vaihtoehto \ˈʋɑiɦ.toˌex.to\

  1. Accusatif II singulier de vaihtoehto.