vademecum
Français
Nom commun
vademecum \va.de.me.kɔm\ masculin
- Variante de vadémécum.
En résumé, faciliter aux artistes la pratique de leur art et la vente de leurs productions, servir d'organe aux diverses industries qui se rattachent aux arts du dessin, devenir le vademecum, les petites-affiches, pour ainsi dire, des marchands de tableaux et des amateurs, unir les expositions de la province et de l'étranger à celles de Paris, en rendant compte des unes et des autres, avec la même exactitude, ennoblir enfin le mot commerce par le contact de l’art, et fortifier l’art par l’alliance du commerce, tel est notre but.
— (« De la question d’art », dans Bulletin des beaux-arts, 10 mars 1842 [texte intégral])
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nom commun |
|---|
| vademecum \va.de.ˈmɛ.kum\ |
vademecum \va.de.ˈmɛ.kum\ masculin invariable
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- vademecum sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
Bibliographie
- « vademecum », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « vademecum », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vademecum », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vademecum », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vademecum », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vademecum », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « vademecum », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
vademecum
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,1 % des Flamands,
- 59,3 % des Néerlandais.
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]