ulcere
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ulcere | ulceres |
| \Prononciation ?\ | |
ulcere \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « ulcere », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ulcerar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) ulcere |
| que (él/ella/ello/usted) ulcere | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) ulcere | ||
ulcere \ulˈθe.ɾe\
Prononciation
- Espagne : \ulˈθe.ɾe\
- Amérique Latine : \ulˈse.ɾe\
Ancien français
Étymologie
Nom commun
ulcere *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : ulcère
Références
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ulcera \ˈul.tʃe.ra\ |
ulcere \ˈul.tʃe.re\ |
ulcere \ˈul.tʃe.re\ féminin
- Pluriel de ulcera.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ulcerar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu ulcere |
| que você/ele/ela ulcere | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) ulcere | ||
ulcere \uɫ.ˈse.ɾɨ\ (Lisbonne) \uw.ˈse.ɾi\ (São Paulo)