uitbrander
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
uitbrander \Prononciation ?\ masculin
- Réprimande.
iemand een uitbrander geven
- passer un savon à quelqu’un, moucher quelqu’un
een uitbrander krijgen
- recevoir un savon, se faire moucher, en prendre pour son grade
Synonymes
- berisping
- blaam
- een veeg uit de pan
- standje
- terechtwijzing
- verwijt
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « uitbrander [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]