uèla
Étymologie
- Du latin uvitta (« petit grain de raison »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| uèla \'ɥɛlo̯\ |
uèlas \'ɥɛlo̯s\ |
uèla \'ɥɛlo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Luette, partie charnue, saillante, mobile et contractile, au milieu du voile du palais, à l’entrée du gosier.
Fau durar lo plaser de l’aiga que me ven refrescar la garganta. Me ven calinhar l’uèla en passant, abans de davalar lentament dins l’esofague.
— (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 [1])- Je fais durer le plaisir de l’eau qui vient me rafraîchir la gorge. Elle vient caresser la luette en passant, avant de descendre lentement dans l’œsophage.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage