tvrďák
Étymologie
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | tvrďák | tvrďáci | 
| Génitif | tvrďáka | tvrďáků | 
| Datif | tvrďáku  ou tvrďákovi  | 
tvrďákům | 
| Accusatif | tvrďáka | tvrďáky | 
| Vocatif | tvrďáku | tvrďáci | 
| Locatif | tvrďáku  ou tvrďákovi  | 
tvrďácích | 
| Instrumental | tvrďákem | tvrďáky | 
tvrďák \Prononciation ?\ masculin animé
- Dur, dur à cuire.
- hraje si na tvrďáka, il se prend pour un dur.
 
 
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | tvrďák | tvrďáky | 
| Génitif | tvrďáku | tvrďáků | 
| Datif | tvrďáku | tvrďákům | 
| Accusatif | tvrďák | tvrďáky | 
| Vocatif | tvrďáku | tvrďáky | 
| Locatif | tvrďáku | tvrďácích | 
| Instrumental | tvrďákem | tvrďáky | 
tvrďák \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Habillement) Chapeau melon.
nosit tvrďák.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Synonymes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage