tsuica
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du roumain țuică, tsuika.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tsuica | tsuicas |
| \tsuj.ka\ | |
tsuica \tsuj.ka\ féminin
- Eau-de-vie de prune de Roumanie.
Ces parfums de la campagne roumaine, vin et tsuica compris, l’amenaient à évoquer la Roumanie comme un paradis paysan regorgeant des plus succulentes nourritures.
— (Yvonne Singer-Lecocq, La peau-mémoire, page 104, Editions Méréal, 1998)Une nouvelle fois, la tsuica coule à flot, de même que les gâteaux ; la musique nous entraîne tous dans des rondes frénétiques où jeunes et vieux, en bottines de cuir verni ou pieds nus, se mêlent allègrement.
— (Mačko Dràgàn, Dor. Roumanie, été 2016 : à la rencontre des Roms et Roumains de Transylvanie, Ni égards ni patience. Le blog de Mačko Dràgàn, blog.mediapart.fr, 4 juin 2017)
Variantes orthographiques
- țuică
- tuica
Vocabulaire apparenté par le sens
- tsuica figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : prune.
Traductions
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tsuica [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- țuică sur l’encyclopédie Wikipédia