trovo

Voir aussi : trovò, trovó

Espagnol

Étymologie

De trova.

Nom commun

SingulierPluriel
trovo
\ˈtɾobo\
trovos
\ˈtɾobos\

trovo [ˈtɾoβo] masculin

  1. Petite chanson populaire, qui traite généralement d’amour.

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe trovar
Indicatif Présent (yo) trovo
(tú) trovo
(vos) trovo
(él/ella/ello/usted) trovo
(nosotros-as) trovo
(vosotros-as) trovo
(os) trovo
(ellos-as/ustedes) trovo
Imparfait (yo) trovo
(tú) trovo
(vos) trovo
(él/ella/ello/usted) trovo
(nosotros-as) trovo
(vosotros-as) trovo
(os) trovo
(ellos-as/ustedes) trovo
Passé simple (yo) trovo
(tú) trovo
(vos) trovo
(él/ella/ello/usted) trovo
(nosotros-as) trovo
(vosotros-as) trovo
(os) trovo
(ellos-as/ustedes) trovo
Futur simple (yo) trovo
(tú) trovo
(vos) trovo
(él/ella/ello/usted) trovo
(nosotros-as) trovo
(vosotros-as) trovo
(os) trovo
(ellos-as/ustedes) trovo

trovo \ˈtɾo.βo\ [ˈtɾoβo] masculin

  1. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de trovar.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trovar.

Prononciation

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe trovare
Indicatif Présent (io) trovo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

trovo \ˈtrɔ.vo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trovare.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes