trigo
: Trigo
Français
Étymologie
- (Adjectif) Apocope de trigonométrique.
- (Nom commun) Apocope de trigonométrie.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
trigo | trigos |
| \tʁi.ɡo\ | ||
trigo \tʁi.ɡo\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Abréviation de trigonométrique.
Dans tout l’exercice, on prend l’intensité de la pesanteur terrestre égale à g = 9,8 m.s-2 et on repère la position du pendule par l’angle θ pris positif dans le sens trigo et égal à zéro lorsque le pendule passe par la verticale.
— (Matthieu Quéval, La physique des olympiades internationales - Terminale, Ellipses, 2022, page 256)
Apparentés étymologiques
→ voir trigonométrique
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| trigo | trigos |
| \tʁi.ɡo\ | |
trigo \tʁi.ɡo\ féminin
- (Familier) Abréviation de trigonométrie.
« Il faudra tout de même que je finisse mon problème de trigo », se dit-il. Et il s’efforça de ne plus penser qu’à son travail.
— (Jean-Paul Sartre, L’enfance d'un chef, 1938)– Tu prépareras les exercices de trigo que je t’ai indiqués.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 122)
Apparentés étymologiques
→ voir trigonométrie
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin triticum (« froment, blé »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| trigo | trigos |
trigo \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Froment, blé.
- trigo duro, blé dur.
- Grain de blé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Blé, argent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Au pluriel) (Familier) (Alava) Orpin blanc.
Dérivés
- trigal (« champ de blé »)
- trigo de invierno (« blé d’hiver »)
- trigo otoñal (« blé d’automne »)
- trigo cabezorro (« blé compact »)
- trigo sarraceno (« sarrasin »)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « trigo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Trigo (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin triticum (« froment, blé »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| trigo | trigos |
Prononciation
- Lisbonne : \tɾˈi.gu\ (langue standard), \tɾˈi.gu\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾˈi.gʊ\ (langue standard), \tɽˈi.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾˈi.gʊ\ (langue standard), \tɾˈi.gʊ\ (langage familier)
- Maputo : \trˈi.gu\ (langue standard), \θrˈi.gʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾˈi.gʊ\
- Dili : \tɾˈi.gʊ\
- États-Unis : écouter « trigo [tɾˈi.gu] »
Références
- « trigo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes