tricae

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *ter-[1] frotter ») → voir tero (« frotter »).

Nom commun

Cas Pluriel
Nominatif tricae
Vocatif tricae
Accusatif tricās
Génitif tricārŭm
Datif tricīs
Ablatif tricīs

tricae \Prononciation ?\ féminin pluriel

  1. Tracas, embarras, difficultés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Bagatelles, misères, riens, sornettes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • trico chicaner, chercher à ruser »)
    • extrico, extricor démêler, débarrasser »)
    • intrico embrouiller, embarrasser, empêtrer »)
  • trico débiteur de mauvaise foi, mauvais payeur, chicanier, chicaneur, intrigant »)
  • tricor chercher des détours, chicaner, chercher à ruser »)
  • tricōsus chicaneur, rusé, fin, matois »)

Dérivés dans d’autres langues

  • Anglais : possiblement trick
  • Français : triche (via trico > tricher)

Références