treta
Espagnol
Étymologie
- Du français traite.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| treta | tretas |
treta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
- tretero
Voir aussi
- treta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- De l’espagnol treta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| treta | tretas |
treta \tɾˈe.tɐ\ (Lisbonne) \tɾˈe.tə\ (São Paulo) féminin
- (Boxe) Feinte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ruse, stratagème.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mensonge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- tretar
Prononciation
- Lisbonne: \tɾˈe.tɐ\ (langue standard), \tɾˈe.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈe.tə\ (langue standard), \tɽˈe.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈe.tɐ\ (langue standard), \tɾˈe.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈɛ.tɐ\ (langue standard), \θrˈɛ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈe.tɐ\
- Dili: \tɾˈe.tə\
Références
- « treta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : treta. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | treta | trety |
| Génitif | trety | tret |
| Datif | tretě | tretám |
| Accusatif | tretu | trety |
| Vocatif | treto | trety |
| Locatif | tretě | tretách |
| Instrumental | tretou | tretami |
treta \Prononciation ?\ féminin
- Babiole, bagatelle.
obchodníci s laciným a podřadným zbožím a s různými tretami.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012