trem

Voir aussi : třem, trèm

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

trem \Prononciation ?\

  1. (Transport) Tramway.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
trem trens

trem \tɾˈɐ̃j\ (Lisbonne) \tɾˈeɲ\ (São Paulo) masculin

  1. Train, ensemble de domestiques accompagnant une personne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Train, ensemble de pneus équipant un véhicule.
    • trem de aterragem.
      train d’atterrissage.
  3. Batterie, ensemble des ustensiles destinés à un usage particulier.
    • trem de cozinha.
      batterie de cuisine.

Nom commun 2

SingulierPluriel
trem trens

trem \tɾˈɐ̃j\ (Lisbonne) \tɾˈeɲ\ (São Paulo) masculin

  1. (Brésil) Train, convoi ferroviaire.
    • Um trem da linha 8-Diamante, da ViaMobilidade, descarrilou com passageiros no sábado (18) entre as estações Sagrado Coração e Itapevi, em São Paulo. Não houve feridos.  (« Vídeo: Trem descarrila com passageiros em SP », dans IstoÉ, 19 mars 2023 [texte intégral])
      Un train de la ligne 8-Diamante, de ViaMobilidade, a déraillé avec des passagers samedi (18) entre les gares Sagrado Coração et Itapevi, à Sao Paulo. Il n'y a eu aucun blessé.
    • (...) encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de chapéu. Cumprimentou-me, sentou-se ao pé de mim, falou da lua e dos ministros, e acabou recitando-me versos.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      (...) je rencontrai, dans le train qui part de la Gare centrale, un jeune homme de mon quartier, que je connais de vue et qui ôte son chapeau quand il me croise. Il me salua, s’assit auprès de moi, me parla de la lune et des ministres, et finit par me réciter des vers.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « trem », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • trem sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)