traversare
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin transversare.
Verbe
traversare \tra.ver.ˈsa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Variantes
Dérivés
- ritraversare (« retraverser »)
- traversarsi (forme pronominale)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Bibliographie
- « traversare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « traversare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « traversare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « traversare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « traversare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « traversare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « traversare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage