translateur
Français
Étymologie
- (Début XIIIe siècle)[1] Emprunt au latin translator (« qui transporte ailleurs », puis « traducteur »)[1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| translateur | translateurs |
| \tʁɑ̃s.la.tœʁ\ | |
translateur \tʁɑ̃s.la.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : translatrice)
- (Désuet) Traducteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (translateur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- 1 2 « translateur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
translateur masculin
- Traducteur.
Jheſus de tout bien collateur
— (Thomas Le Roy, traducteur de De quatuor novissimis, ou les quatre choses dernières auxquelles la nature humaine doit toujours penser, verso du 3e feuillet, imprimeur Arnaud De Keysere, Audenarde, 1481)
amateur de paix et concorde
Prende a mercý le tranſlateur
et luý face miſericorde- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)