transfiguration
Français
Étymologie
- Emprunté au latin transfiguratio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| transfiguration | transfigurations | 
| \tʁɑ̃s.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\ | |
transfiguration \tʁɑ̃s.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- Action de transfigurer
- La joie s’est manifestée chez lui par une véritable transfiguration. 
- Et aussitôt tout son visage s’éclairait comme une campagne grise, couverte de nuages qui soudain s’écartent, pour sa transfiguration, au moment du soleil couchant. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 164)
 
- Résultat de cette action.
- (Religion) (Absolument) État glorieux où Jésus-Christ parut sur le mont Thabor.
- La transfiguration du Seigneur. 
 
- (Par extension) Représentation de cette scène.
- Le tableau de la transfiguration par Raphaël. 
 
Apparentés étymologiques
Traductions
- Croate : transfiguracija (hr), preobraženje (hr)
- Galicien : transfiguración (gl) féminin
- Italien : trasfigurazione (it) féminin
- Portugais : transfiguração (pt) féminin
- Roumain : transfigurare (ro)
- Russe : Преображение (ru) Preobraženie
Prononciation
- \tʁɑ̃s.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\
- (Région à préciser) : écouter « transfiguration [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- transfiguration sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transfiguration), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
transfiguration féminin
- Variante de transfiguratio.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage