trança
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| trança | tranças |
trança \tɾˈɐ̃.sɐ\ (Lisbonne) \tɾˈə̃.sə\ (São Paulo) féminin
Dérivés
- trançar (tresser)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe trançar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela trança | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) trança |
trança \tɾˈɐ̃.sɐ\ (Lisbonne) \tɾˈə̃.sə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \tɾˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \tɾˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈə̃.sə\ (langue standard), \tɽˈə̃.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \tɾˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈã.sɐ\ (langue standard), \θrˈã.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈã.sɐ\
- Dili: \tɾˈã.sə\
Références
- « trança », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- trança sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)