toupi
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’occitan topin. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| toupi | toupis |
| \tu.pi\ | |
toupi \tu.pi\ masculin
- (Occitanie) Pot, marmite.
Le toupi de soupe bien chaude l’attendait dans la braise au coin de la cheminée.
— (Pippa Guardiola, Le Testament Du Babaou, TheBookEdition, 2012, page 75)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| toupi \Prononciation ?\ |
toupis \Prononciation ?\ |
toupi \Prononciation ?\ masculin
- pot de terre ou de fer
La Guillaoumèlo n'a 'n toupi, Que jamai né bol pas buli, Se n'y a pas dous ou tres tindèlos, Per fa dansa la Guillaoumèlo.
— (Cécile Marie, Anthologie de la chanson occitane, G.-P. Maisonneuve et Larose, 1975, page 171)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Sens figuré) Sot, imbécile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Références
- ↑ Tresor dòu Felibrige, 1898, page 21008