torrens
Français
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| torrent | torrens |
| \tɔ.ʁɑ̃\ | |
torrens \tɔ.ʁɑ̃\ masculin
- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Pluriel de torrent.
Et en bouleversant tout pour trouver des sels, elle cassait une carafe d’eau dont je m’attendais à être inondé, mais dont j’aurais bravé les torrens plutôt que de me désévanouir.
— (Le moniteur secret, 1814, page 64)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
- Substantivation du participe du verbe torreo (« bruler »). Le passage du sens de « brulé, brulant » à celui de « torrent » s’explique peut-être [1] par le fait que le substantif a décrit les « cours d’eau desséchés en été », à moins que le sens ne soit le même que « bouillant, bouillonnant » qui se dit aussi d’une eau vive, des mouvements du cœur, etc.
Forme de verbe
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | torrens | torrens | torrens | torrentēs | torrentēs | torrentia |
| Vocatif | torrens | torrens | torrens | torrentēs | torrentēs | torrentia |
| Accusatif | torrentem | torrentem | torrens | torrentēs | torrentēs | torrentia |
| Génitif | torrentis | torrentis | torrentis | torrentium | torrentium | torrentium |
| Datif | torrentī | torrentī | torrentī | torrentibus | torrentibus | torrentibus |
| Ablatif | torrentī | torrentī | torrentī | torrentibus | torrentibus | torrentibus |
torrens \Prononciation ?\ deuxième classe faux imparisyllabique
- Participe présent de torreo :
Dérivés
- torrenter (« impétueusement »)
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | torrens | torrentēs |
| Vocatif | torrens | torrentēs |
| Accusatif | torrentem | torrentēs |
| Génitif | torrentis | torrentum |
| Datif | torrentī | torrentibus |
| Ablatif | torrentĕ | torrentibus |
torrens \Prononciation ?\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « torrens », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage