toreo
Français
Étymologie
- Emprunt du mot espagnol.
Nom commun
toreo \Prononciation ?\ masculin
- (Tauromachie) Façon de toréer.
Hier, sur le ruedo de Dax, Raphaël a fait lever les gens, il a convaincu les gradins et poussé la musique à jouer pour son toreo.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 12 août 2023, page 8)Un toreo de douceur et de maîtrise, de belle lenteur aussi.
— (site www.francebleu.fr, 18 juin 2023)Il impose une tauromachie du frisson, que boudent alors les tenants d’un toreo classique, orthodoxe.
— (site www.sudouest.fr, 4 août 2011)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| toreo | toreos |
toreo \toˈɾe.o\ masculin
- (Tauromachie) Tauromachie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe torear | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) toreo |
toreo \toˈɾe.o\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de torear.
Prononciation
- Madrid : \toˈɾe.o\
- Mexico, Bogota : \t(o)ˈɾe.o\
- Santiago du Chili, Caracas : \toˈɾe.o\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
toreo \tuɾeʷ\