toil
: TOIL
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin tudiculare (« écraser avec un marteau ») (latin tudes, « marteau ») par l’ancien français toeillier.[1]
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| toil \tɔɪl\ |
toils \tɔɪlz\ |
toil \tɔɪl\
- Labeur.
- I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. (Winston Churchill, 1940.)
- Je n'ai à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
- I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. (Winston Churchill, 1940.)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to toil \ˈtɔɪl\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
toils \ˈtɔɪlz\ |
| Prétérit | toiled \ˈtɔɪld\ |
| Participe passé | toiled \ˈtɔɪld\ |
| Participe présent | toiling \ˈtɔɪ.lɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
toil \tɔɪl\
Prononciation
- \tɔɪl\
- États-Unis : écouter « toil [tɔɪl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « toil [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Online Etymology Dictionary