telegrafiar
Espagnol
Étymologie
- Dénominal de telegrafía.
Verbe
telegrafiar \te.le.ɣɾaˈfjaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
- telegráfico
Étymologie
- Dérivé de telegrafia, avec le suffixe -ar.
Verbe
telegrafiar \te.le.gɾa.fi.ˈa\ (graphie normalisée) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- \telegɾaˈfja\ (gascon) (languedocien)
- \telegʁaˈfja\ (provençal)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007