tecla
Catalan
Étymologie
- Voir l’espagnol tecla.
Nom commun
tecla \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « tecla [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin theca via son diminutif *thecula croisé avec l’arabe تاقرا, taqra.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tecla \ˈte.kla\ |
teclas \ˈte.klas\ |
tecla \ˈte.kla\ féminin
- (Musique) Touche, d’un instrument de musique ou d’une machine à écrire, d’un ordinateur, etc.
Dérivés
Prononciation
- Venezuela : écouter « tecla [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Voir l’espagnol tecla.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tecla | teclas |
tecla \tˈɛ.klɐ\ (Lisbonne) \tˈɛ.klə\ (São Paulo) féminin
Dérivés
- teclado (« clavier »)
- teclar
Prononciation
- Lisbonne : \tˈɛ.klɐ\ (langue standard), \tˈɛ.klɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈɛ.klə\ (langue standard), \tˈɛ.kɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈɛ.klɐ\ (langue standard), \tˈɛ.klɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈɛ.klɐ\ (langue standard), \tˈɛ.klɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈɛ.klɐ\
- Dili : \tˈɛ.klə\
- (Région à préciser) : écouter « tecla [Prononciation ?] »
Références
- « tecla », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage