tchôka
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tchôka | tchôkas |
| \tʃo.ka\ | |
tchôka \tʃo.ka\ masculin
- Poème japonais de longueur variable composé de vers alternants de 5 et 7 syllabes.
« Le type habituel est la « brève poésie » (mijika-outa ou tannka) qui consiste en cinq vers de 5, 7, 5, 7, et 7 syllabes, soit 31 syllabes en tout. Les « longs poèmes » (nagaouta ou tchôka) pareillement écrits en vers alternés de 5 et 7 syllabes, avec un vers additionel [sic : additionnel] de 7 syllabes pour finir, ne dépassent guère une ou deux pages ». (Revon, Anth. Litt. Jap. 82)
— (Henri Micciollo, L’Oiseau noir dans le soleil levant de Paul Claudel : Introduction, variantes et notes, Annales littéraires de l’Université de Besançon, Les Belles Lettres, Paris, 1981)
Variantes orthographiques
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes