tłı̨chǫ
Français
Étymologie
- Emprunt du flanc-de-chien tłı̨chǫ.
Adjectif
tłı̨chǫ \tli.tʃɔ̃\ masculin et féminin identiques
- (Rare) Relatif aux Tlicho, aux Flancs-de-chien.
En plus de l’accord, les dirigeants tłı̨chǫs ont également élaboré une constitution qui énonce les responsabilités du gouvernement. Celle-ci stipule aussi que les lois doivent être conformes aux valeurs du peuple.
— (« Le gouvernement tłı̨chǫ célèbre ses 20 ans », dans Radio-Canada, 12 aout 2025 [texte intégral])Un nouveau livre à colorier pour adultes proposant des motifs traditionnels tłı̨chǫ a été réalisé par des élèves de l’École Chief Jimmy Bruneau, à Edzo, aux Territoires du Nord-Ouest.
— (« Un livre à colorier met en valeur l’art tłı̨chǫ vu par des jeunes », dans Radio-Canada, 20 novembre 2022 [texte intégral])
Traductions
→ voir flanc-de-chien
Nom commun
tłı̨chǫ \tli.tʃɔ̃\ masculin et féminin identiques
- (Rare) Synonyme de flanc-de-chien ; langue athapascane traditionnellement parlée par les Tlicho, les Flancs-de-chien.
L’anglais, le chipewyan, le cri, l’esclave du Nord, l’esclave du Sud, le français, le gwich’in, l’inuinnaqtun, l’inuktitut, l’inuvialuktun et le tłı̨chǫ sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest.
— (Canada, Territoires du Nord-Ouest, Loi sur les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest, Lois révisées des Territoires du Nord-Ouest 1988, ch. O-1, art. 4., 2020)
Traductions
→ voir flanc-de-chien
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tłı̨chǫ \Prononciation ?\