stroop

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom stroop stropen
Diminutif - -

stroop \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Sirop, mélasse.
    • (Sens figuré) iemand stroop om de mond smeren
      passer de la pommade à quelqu’un, donner des coups d’encensoir à quelqu’un, agiter l’encensoir devant quelqu’un
    • (Sens figuré) met stroop / honing vangt men meer vliegen dan met azijn
      on n’attrape pas les mouches avec du vinaigre

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • appelstroop
  • perenstroop

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]