strip
Français
Étymologie
- Apocope de striptease.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| strip | strips |
| \stʁip\ | |
strip \stʁip\ masculin
- Striptease.
- Steri-Strip®
Je me hate de poser le dernier poser le dernier strip et d'appliquer sur l'hématome le gant rempli de glace.
— (June Moore, Freaking Dominant !, éd. Addictives, 2019.)[...] et posé deux strips là où les coupures n'étaient pas trop profondes.
— (Christophe Vasse , La stratégie du papillon, éd. Prisma, 2023.)
Vocabulaire apparenté par le sens
- strip figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bande dessinée, réanimation.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- strip sur Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| strip \strɪp\ |
strips \strɪps\ |
strip \strɪp\
- Bandelette, bande.
- Aiguillette (de canard, de viande).
Dérivés
- comic strip (bande dessinée)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to strip \Prononciation ?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
strips |
| Prétérit | stripped |
| Participe passé | stripped |
| Participe présent | stripping |
| voir conjugaison anglaise | |
strip transitif et intransitif \strɪp\
Prononciation
Voir aussi
- strip sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- bandelette sur l’encyclopédie Wikipédia
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
strip \Prononciation ?\ masculin
- Bande, ruban, bandeau.
- (Technique) Couvre-joint, large plat.
- Bande dessinée.
- (Conditionnement) Plaquette.
de pillen zijn verpakt in een strip
- les pilules sont emballées dans une plaquette
Synonymes
- bande
- couvre-joint
- deklat
- bande dessinée
- stripverhaal
- beeldverhaal
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « strip [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]