speckle park

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Siècle à préciser) De l’anglais speckle « moucheture » et park « parc » pour sa robe.

Locution nominale

speckle park \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Race à viande de taurins, originaires du Canada (Saskatchewan), sans cornes et à robe pie noire.

Notes

  • Peut être utilisé avec une majuscule (Speckle Park) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.

Traductions

Hyperonymes

(simplifié)

Voir aussi

Références