sostraire
Étymologie
Verbe
sostraire \susˈtɾajɾe\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- (Mathématiques) Soustraire.
Sostraire de nombres fraccionaris.
- Soustraire des nombres fractionnaires.
Sostraire dos polinòmis.
- Soustraire deux polynômes.
Cal, de tira, tampar lo siti. Lo cal sostraire a la curiositat del monde. Es pas lo moment de daissar lo public prautir la scèna del malastre.
— (Sèrgi Viaule, Na Balfet, 2012 [1])- Il faut, tout de suite, fermer le site. Il faut le soustraire à la curiosité des gens. Ce n’est pas le moment de laisser le public piétiner la scène du malheur.
Apparentés étymologiques
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage