soabalašvuohta
Étymologie
- De soabalaš (« conciliant ») avec le suffixe de dérivation nominale -vuohta.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | soabalašvuohta | soabalašvuođat |
| Accusatif Génitif |
soabalašvuođa | soabalašvuođaid |
| Illatif | soabalašvuhtii | soabalašvuođaide |
| Locatif | soabalašvuođas | soabalašvuođain |
| Comitatif | soabalašvuođain | soabalašvuođaiguin |
| Essif | soabalašvuohtan | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | soabalašvuohtan | soabalašvuohtame | soabalašvuohtamet |
| 2e personne | soabalašvuohtat | soabalašvuohtade | soabalašvuohtadet |
| 3e personne | soabalašvuohtas | soabalašvuohtaska | soabalašvuohtaset |
soabalašvuohta /ˈsoɑ̯bɑlɑʃvuo̯htɑ/
- Conciliation, réconciliation.
Repatrieren mearkkaša njuolgatvuohta iežas mannanáigái ja máttarváhnemiidda ja maiddái soabalašvuohta, lea vuohki stáhtaide dovddastit eahpenjuolgatvuođa maid stáhta lea dahkan ja addit ruoktut dan maid lea váldan.
— (sametinget.se)- Le rapatriement est lié au droit à son passé et à ses ancêtres et c’est aussi une réconciliation, c’est le moyen pour les états de reconnaître les torts qu’il a commis et de restituer ce qui a été saisi.