sigue
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sigue | sigues |
| \sig\ | |
sigue \siɡ\ masculin
- (Argot) (Vieilli) Billet de 20 francs.
Dans la chambre, le pante nous lâche un sigue. Mais il crânait, les poches pleines de pèze. Tu penses si je zieutais !
— (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Première partie, ch. I, Le Mercure de France, Paris, 1914)- Dans un tiroir de la commode, Figure ramassa quelques francs ; Bouve, plus entraîné à ce genre de travail, dénichait derrière des serviettes, sur un rayon de l’armoire à glace, un petit coffret dont il arrachait proprement le couvercle.
— Deux, trois, quatre, quat'faffes et un sigue ! annonça-t-il la voix brève. — (Francis Carco, L’Équipe : Épilogue, Émile-Paul Frères, Paris, 1919, p. 256)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe seguir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) sigue | ||
| Impératif | Présent | (tú) sigue |
sigue \ˈsi.ɣe\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier seguir.
- Impératif de la deuxième personne du singulier du verbe irrégulier seguir.
Sigue todo recto y alcanzarás tu meta
- Continue tout droit et tu atteindras ton but
Dérivés
- consigue
- persigue
- prosigue