sichtlich

Allemand

Étymologie

Dérivé de Sicht, avec le suffixe -lich.

Adjectif

Nature Terme
Positif sichtlich
Comparatif sichtlicher
Superlatif am sichtlichsten
Déclinaisons

sichtlich \zɪçtlɪç\

  1. Évident.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Adverbe

sichtlich \ˈzɪçtlɪç\

  1. Évidemment, manifestement.
    • Dabei braucht man nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen, um festzustellen, daß die Menschheit sich in zwei Kategorien von Individuen teilt, deren Kleidung, Gesichter, Körper, Lächeln, Gang, Interessen und Betätigungen sichtlich verschieden sind: vielleicht sind diese Unterschiede oberflächlich, vielleicht sind sie dazu bestimmt zu verschwinden. Sicher ist, daß sie derzeit unübersehbar existieren.  (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992)
      Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître. Ce qui est certain, c’est que pour l’instant elles existent avec une éclatante évidence.
  2. Visiblement.
    • Sie war sichtlich froh, ihren langjährigen Freund wiederzusehen und begrüßte ihn herzlich.
      Elle était visiblement heureuse de revoir son ami de longue date et l’a salué chaleureusement.
    • Der frühere Präsident ärgerte sich sichtlich darüber, wie frohgemut seine letzte ernsthafte Gegnerin im Rennen um die Präsidentschaftskandidatur bei ihrer Rede in der Hauptstadt Concord gewirkt hatte.  (Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      L'ancien président était visiblement agacé de voir à quel point sa dernière adversaire sérieuse dans la course à la candidature à la présidence avait semblé enjouée lors de son discours dans la capitale Concord.
    • Die Klinik habe das Vermögen vieler Patienten geerbt, antwortete Hungertobel mit sichtlich schlechtem Gewissen. Das sei dort so ein wenig Mode.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      Hungertobel lui répondit avec réticence, comme si sa conscience le lui reprochait, que la clinique avait hérité de la fortune de beaucoup de ses clients. Une espèce de mode qui avait un peu pris là-bas…

Prononciation

Références