sich in Bewegung setzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
sich in Bewegung setzen \zɪç ɪn bəˈveːɡʊŋ ˌzɛt͡sn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de setzen)
- Se mettre en marche.
Ein Kärntner nutzte den Halt seines Zuges, um auf dem Bahnsteig gemütlich eine zu pofeln. Als der Zug sich währenddessen wieder in Bewegung setzte, geriet der Mann in Panik, sprang auf den anfahrenden Zug und klammerte sich laut ORF Steiermark zehn Kilometer an einen Waggon.
— (Markus Böhm, « Wienerinnen fetzen sich im Flugzeug wegen Ex, Raucher klammert sich an abfahrenden Zug », dans Der Standard, 4 février 2024 [texte intégral])- Un Carinthien a profité de l’arrêt de son train pour s’en griller une tranquillement sur le quai. Alors que le train se remettait en marche, l’homme a paniqué, a sauté sur le train qui démarrait et s’est accroché à un wagon pendant dix kilomètres, selon l'ORF Steiermark.