sich das Leben nehmen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
sich das Leben nehmen \zɪç das ˈleːbn̩ ˌneːmən\ (se conjugue → voir la conjugaison de nehmen)
- Se suicider.
Wann denn Nehle gestorben sei, fragte der Arzt.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
Fünfundvierzig, am zehnten August. Er habe sich in einem Hamburger Hotel das Leben genommen, mit Gift, wie man feststellte, antwortete der Kommissär.- — Quand est-ce qu’il est mort, Nehle ? s’enquit le médecin.
— En quarante-cinq, le dix août. Il s’est suicidé dans un hôtel de Hambourg. Poison. Les conclusions sont formelles.
- — Quand est-ce qu’il est mort, Nehle ? s’enquit le médecin.
Synonymes
- den Freitod wählen
- seinem Leben ein Ende machen
- sich ein Leid antun
- umbringen
Prononciation
- Berlin : écouter « sich das Leben nehmen [zɪç das ˈleːbn̩ ˌneːmən] »