sextant
: Sextant
Français
Étymologie
- Du latin sextans (« sixième partie d’un tout »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sextant | sextants |
| \sɛk.stɑ̃\ | |
sextant \sɛk.stɑ̃\ masculin
- (Géométrie) Sixième partie d’un cercle, arc de soixante degrés.
- (Astronomie, ) Instrument permettant de relever la hauteur angulaire d’un astre au-dessus de l’horizon et de déterminer par calcul la latitude.
Les instruments de l’astronome, peu nombreux d’ailleurs, - une lunette pour ses observations sélénographiques, un sextant destiné à donner la latitude, un chronomètre pour la fixation des longitudes, quelques cartes, quelques livres, - tout cela s’arrimait sur ce traîneau, […].
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Il faisait le point à la manière des marins avec un sextant. Nous ne sommes jamais restés dans l’ignorance de notre position.
— (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Même si c’était lui qui, jour après jour, avec ses calculs au sextant, une montre précise, les livres et les cartes, confirmerait l’estime , préciserait la position, annoncerait les corrections de route et le cap, Pierre ne s’avancerait jamais à pronostiquer officiellement une date et encore moins une heure d’arrivée sur les lieux de pêche.
— (Pilar Hélène Surgers, Le carnaval des vents d'Islande, 2011)
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes orthographiques
Hyperonymes
Traductions
- Allemand : Sextant (de)
- Anglais : sextant (en)
- Arabe : سُدْسِيَّة (2) (ar)
- Chinois : 六分仪 (zh) (六分儀) (2)
- Coréen : 육분의 (ko) yukbunui (2)
- Corse : sestante (co)
- Croate : sekstant (hr)
- Danois : sekstant (da)
- Espagnol : sextante (es)
- Espéranto : sekstanto (eo)
- Galicien : sextante (gl)
- Italien : sestante (it)
- Japonais : 六分円 (ja) rokubun’en (1) ; 六分儀 (ja) rokubungi (2)
- Néerlandais : sextant (nl)
- Norvégien : sekstant (no)
- Norvégien (nynorsk) : sekstant (nn)
- Polonais : sekstant (pl)
- Portugais : sextante (pt)
- Suédois : sextant (sv)
- Turc : sekstant (tr)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sexter | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | sextant |
sextant \sɛks.tɑ̃\
- Participe présent de sexter.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « sextant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sextant [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sextant sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sextant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sextant \ˈsɛk.stənt\ |
sextants \ˈsɛk.stənts\ |
sextant \ˈsɛk.stənt\
Vocabulaire apparenté par le sens
- sextant figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : bateau, carte (cartographie).
Prononciation
- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « sextant [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « sextant [Prononciation ?] »
Néerlandais
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | sextant | sextanten |
| Diminutif | sextantje | sextantjes |
sextant \Prononciation ?\ masculin
- (Astronomie, ) Sextant.
Vocabulaire apparenté par le sens
- astrolabium
- jakobsstaf
- kwadrant
- octant
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,7 % des Flamands,
- 86,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sextant [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du latin sextans (« sixième partie d’un tout »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sextant \set.ˈstan\ |
sextants \set.ˈstans\ |
sextant \set.ˈstan\ masculin (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2