sentada
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | sentado \sen'ta.do\ |
sentados \sen'ta.dos\ |
| Féminin | sentada \sen'ta.da\ |
sentadas \sen'ta.das\ |
sentada
- Féminin de sentado (« assis »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sentada \sen'ta.da\ |
sentadas \sen'ta.das\ |
sentada féminin
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | sentado \sen'ta.do\ |
sentados \sen'ta.dos\ |
| Féminin | sentada \sen'ta.da\ |
sentadas \sen'ta.das\ |
sentada \senˈta.ða\
- Féminin singulier de sentada.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sentar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) sentada | ||
sentada \senˈta.ða\
- Participe passé féminin singulier de sentar.
Prononciation
- Madrid : \senˈta.ða\
- Séville : \seŋˈta.ða\
- Mexico, Bogota : \s(e)nˈta.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \seŋˈta.ða\
- Montevideo, Buenos Aires : \senˈta.ða\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe sentar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) sentada | ||
sentada \sẽ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \sẽ.tˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de sentar.