segeln
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich segle segele |
| 2e du sing. | du segelst | |
| 3e du sing. | er/sie/es segelt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich segelte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich segelte |
| Impératif | 2e du sing. | segle segele! |
| 2e du plur. | segelt! | |
| Participe passé | gesegelt | |
| Auxiliaire | sein haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
segeln \zeːɡl̩n\ (voir la conjugaison)
- Planer, voler.
Wenn der baumlange Linksverteidiger einwirft, dann segelt der Ball fast bis zum Strafraum.
- Lorsque le très grand latéral gauche lance le ballon, celui-ci vole presque jusqu’à la surface de réparation.
Miesel hat keine Kinder. Im Gefühlsleben segelt er mit einem unverbrüchlichen Enthusiasmus von Schiffbruch zu Schiffbruch.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Miesel n’a pas d’enfant. Sentimentalement, il vole d’échec en échec avec un enthousiasme intact.
- (Marine) Faire voile, naviguer.
Wir gehen am Sonntag segeln, Paul besitzt ein Boot.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- absegeln
- ansegeln
- herabsegeln
- heruntersegeln
- vorbeisegeln
Proverbes et phrases toutes faites
- unter falscher Flagge segeln
Dérivés
- absegeln
- besegeln
- durchsegeln
- ersegeln
- umsegeln
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « segeln [ˈzeːɡl̩n] »
- Berlin : écouter « segeln [ˈzeːɡl̩n] »