screening
Français
Étymologie
- De l’anglais screening.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| screening | screenings |
| \skʁi.niŋ\ | |
screening \skʁi.niŋ\ masculin
- (Anglicisme) Tri, sélection.
Le gouvernement entend intensifier les screenings des travailleurs exerçant des fonctions sensibles ou prestant dans des lieux sensibles, rapporte De Tijd vendredi.
— (Belga, « Terrorisme : le gouvernement veut étendre les screenings de certains travailleurs », Le Soir.be, 9 septembre 2016)Les autorités afghanes seront notamment tenues de resserrer le « screening », la procédure d’admission des soldats afghans.
— (Alain Barluet, « Sarkozy fixe à 2013 le retrait d’Afghanistan », Le Figaro.fr, 27 janvier 2012)
- (Médecine) (Anglicisme) test
Les méthodes d’intégration de ces données, ainsi que notre capacité à les analyser et modéliser, modifient aujourd’hui la conception des principes actifs des médicaments, la prédiction grâce à l’informatique des réponses aux drogues, le « screening » de molécules, et, au-delà, le vaste champ de la biologie de synthèse.
— (« Six défis collectifs pour la biomédecine du XXIe siècle », Le Monde.fr, 30 juin 2015)L’empirisme, le hasard ou encore le « screening » systématique sur des modèles cellulaires ont permis jusqu’à présent de mettre au point la pharmacopée mondiale actuelle, impuissante encore pour un trop grand nombre de maladies.
— (Martine Perez, « De nouveaux médicaments grâce à la génétique », Le Figaro.fr, 17 juin 2009)
- (Cinéma) Piratage en salle
Traductions
- Anglais : movie theater piracy (en), theater piracy (en)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « screening [skʁ̥i.n̪iŋɡ] »
- France : écouter « screening [Prononciation ?] »
Références
- « screening », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Anglais
Étymologie
- Voir le verbe to screen.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| screening \ˈskɹiː.nɪŋ\ |
screenings \ˈskɹiː.nɪŋz\ |
screening \ˈskɹiː.nɪŋ\
Forme de verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to screen \skɹiːn\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
screens \skɹiːnz\ |
| Prétérit | screened \skɹiːnd\ |
| Participe passé | screened \skɹiːnd\ |
| Participe présent | screening \skɹiːn.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
screening \skɹiː.nɪŋ\
- Participe présent du verbe to screen.
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « screening [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
screening \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Criblage, tri.
De screening van granen.
- Le criblage de graines.
- Dépistage.
Screening op borstkanker.
- Dépistage du cancer du sein.
- Sélection.
De screening van een kandidaat.
- La procédure de sélection d’un candidat.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 96,3 % des Néerlandais.
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]