schwanger

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand swangar, attesté pour la fin du VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand swanger.[1]

Adjectif

Nature Terme
Positif schwanger
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

schwanger \ˈʃvaŋɐ\

  1. Enceinte.
    • Ich bin schwanger!
      Je suis enceinte !
    • Nachdem sie ungewollt schwanger geworden war, hat sie lange überlegt, ob sie abtreiben oder das Kind austragen sollte.
      Après être tombée involontairement enceinte, elle s'est longtemps demandée si elle devrait avorter ou porter l'enfant.
    • Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß. (...) Trotzdem teilte sie sein Bett, und von Zeit zu Zeit machte er sie schwanger, ohne daß ein Wort dabei fiel; sie gab ihm zwei Söhne und eine Tochter;  (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou. (...) Il partageait son lit, pourtant, et, de temps à autre, sans un mot, l’engrossait: elle lui donna deux fils et une fille;
    • Die Löffelchenstellung ist ideal für gemütlichen und kuscheligen Sex. Dein Schatz schmiegt sich seitlich liegend von hinten an Dich an und kann dann in Dich eindringen. Diese Sexstellung ist auch optimal, wenn eine Frau schwanger ist und Lust auf Sex hat.  (Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 [texte intégral])
      La position en cuillères est idéale pour des rapports sexuels confortables et câlins. Ton chéri se blottit contre toi par derrière, allongé sur le côté, et peut ensuite te pénétrer. Cette position sexuelle est également optimale lorsqu'une femme est enceinte et qu’elle a envie de faire l’amour.

Hyponymes

Synonymes

  • in anderen Umständen
  • guter Hoffnung

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • ein bisschen schwanger gibt’s nicht

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage