schot

Voir aussi : Schot

Néerlandais

Étymologie

Déverbal de schieten avec alternance vocalique.

Nom commun 1

Nombre Singulier Pluriel
Nom schot schotten
Diminutif schotje schotjes

schot \Prononciation ?\ neutre

  1. Cloison, paroi.

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

Nombre Singulier Pluriel
Nom schot schoten
Diminutif schotje schotjes

schot \Prononciation ?\ neutre

  1. Tir, coup de feu.
    • Hij loste een schot.
      Il a tiré un coup de feu.

Dérivés

  • een schot vóór de boeg (tir de semonce, avertissement)
  • een schot lossen (tirer un coup de feu)
  • kanonschot

Proverbes et phrases toutes faites

  • een schot in de roos ! (en plein dans le mille !)

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 3

schot \Prononciation ?\ neutre, au singulier uniquement

  1. Progression.

Synonymes

Proverbes et phrases toutes faites

  • er komt schot in de zaak (l’affaire avance enfin)

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]