schofar

Français

Étymologie

De l’hébreu שופר, « corne de bélier ».

Nom commun

SingulierPluriel
schofar schofars
\ʃɔ.faʁ\

schofar \ʃɔ.faʁ\ masculin

  1. (Musique) Instrument de musique à vent en usage dans le rituel israélite depuis l’Antiquité, fabriqué principalement au moyen d’une corne de bélier.
    • Le premier instrument à vent dont il est parlé dans la Bible est le schofar, שופר.  (François-Joseph Fétis, Histoire générale de la musique, depuis les temps les plus anciens jusqu’à nos jours, tome I, Firmin Didot, 1869, page 394)
    • Or le schofar est mentionné pour la première fois dans la Bible au Livre de l’Exode (chapitre XIX) lors de l’événement fondateur de la Révélation de la Loi, faite au peuple hébreu par l’intermédiaire de Moïse.  (Philippe Julien, Le schofar : du sens à la signification, revue Insistance, 2005/1 (no 1), page 99)
    • À la synagogue, les liturgies viennent soutenir cet effort d’introspection, notamment grâce aux sonneries régulières du schofar, un instrument à vent, taillé dans une corne de bélier dont le son rauque et primitif doit inviter à se ressaisir et accomplir la « techouva », un examen de conscience, qui signifie en hébreu « retour » ou « réponse ».  (Héloïse de Neuville, Les fêtes juives d’automne, un temps pour revenir à Dieu, La Croix, 10 octobre 2019)
    • Cette table dressée rappelle à Myriam les soirs de Kippour en Palestine, lorsque les dix jours redoutables se terminaient au son du schofar.  (Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 385)

Variantes orthographiques

Vocabulaire apparenté par le sens

  • schofar figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : judaïsme, musique.

Traductions

Prononciation

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • chophar sur l’encyclopédie Wikipédia

Catalan

Étymologie

De l’hébreu שופר, « corne de bélier ».

Nom commun

schofar (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Schofar.