schlängeln
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schlängele |
| 2e du sing. | du schlängelst | |
| 3e du sing. | er/sie/es schlängelt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schlängelte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlängelte |
| Impératif | 2e du sing. | schlängel schlängle! |
| 2e du plur. | schlängelt! | |
| Participe passé | geschlängelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
schlängeln \ˈʃlɛŋl̩n\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Serpenter, faufiler, se déplacer comme un serpent.
Eine Riesenschlange hat sich in der Schweizer Kleinstadt Kriens bei Luzern über den Bürgersteig geschlängelt. Die herbeigerufene Polizei konnte die rund eineinhalb Meter lange Woma Python einfangen, wie sie am Donnerstag berichtete.
— ((RND/dpa), « Riesenschlange büxt aus Terrarium aus und schlängelt über Bürgersteig », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])- Un serpent géant s’est serpenté sur le trottoir de la petite ville suisse de Kriens, près de Lucerne. La police, appelée sur place, a pu capturer le python de Ramsay d'environ un mètre et demi de long, comme elle l’a rapporté jeudi.
- (Pronominal) Serpenter, suivre une direction sinueuse.
Wir beschlossen, zu den Vulkanen zu fahren. (...) Wir befanden uns hoch oben über einer völligen Steinwüste. Vor uns klaffte ein mächtiger Riss, mehrere Dutzend Meter breit, der sich im Zickzack über die Erdkruste schlängelte, soweit das Auge reichte. Absolute Stille. So, dachte ich, muss es nach dem Weltuntergang aussehen.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- D'un commun accord, nous reprîmes la route des volcans. (...) Nous surplombions un désert minéral total. Devant nous une faille énorme, de plusieurs dizaines de mètres de largeur, serpentait jusqu’à l’horizon, tranchant la surface grise de l’écorce terrestre. Le silence était absolu. C'est à cela, me dis-je, que ressemblerait le monde, après sa mort.
- (Pronominal) Passer habilement à travers d’un grand nombre d’obstacles.
(...) Anna, die als Teenager mit ihrer mühselig zusammengesparten Vespa so halsbrecherisch durch die Straßen unserer deutschen Heimatstadt kurvte, als schlängelte sie sich durch die engen Gassen Roms.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Anna qui, adolescente, sur la Vespa pour laquelle elle avait laborieusement économisé, tournait à une vitesse folle dans les rues de notre ville allemande comme si elle se faufilait dans les étroites ruelles de Rome.
Hyponymes
- durchschlängeln
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- Schlängellinie
- Schlängelpfad
- Schlängelweg
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « schlängeln [ˈʃlɛŋl̩n] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage