schizma
Étymologie
- Du latin schisma.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | schizma | schizmy |
| Vocatif | schizmo | schizmy |
| Accusatif | schizmę | schizmy |
| Génitif | schizmy | schizm |
| Locatif | schizmie | schizmach |
| Datif | schizmie | schizmom |
| Instrumental | schizmą | schizmami |
schizma \sxʲiz.ma\ féminin
Dérivés
- schizmatyk
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « schizma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- schizma sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : schizma. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Du latin schisma.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | schizma | schizmata |
| Génitif | schizmatu | schizmat |
| Datif | schizmatu | schizmatům |
| Accusatif | schizma | schizmata |
| Vocatif | schizma | schizmata |
| Locatif | schizmatu | schizmatech |
| Instrumental | schizmatem | schizmaty |
schizma \Prononciation ?\ neutre
- (Religion) Schisme.
Církevní schizmata.
- les schismes religieux.
Voir aussi
- schizma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)