salvia
Espagnol
Étymologie
Nom commun
salvia \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- salvia de la montaña
- salvia de Aragón
- salvia de prados
- salvia fina
- salvia morada
Italien
Étymologie
- Du latin salvia (« sauge »).
Nom commun
salvia \ˈsal.vja\ féminin
Prononciation
- Italie : écouter « salvia [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
- Peut-être dérivé de salvo, « guérir » ; la sauge officinale, possèdent en effet de nombreuses vertus médicinales.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | salviă | salviae |
| Vocatif | salviă | salviae |
| Accusatif | salviăm | salviās |
| Génitif | salviae | salviārŭm |
| Datif | salviae | salviīs |
| Ablatif | salviā | salviīs |
salvia \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Sauge (Salvia officinalis).
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « salvia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin salvia (« sauge »).
Nom commun
salvia
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 55,7 % des Flamands,
- 59,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « salvia [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]